Our experiences from a spontaneous day of teaching English in Iran, in the small town of Mobarakeh. The students weren’t the only ones who learned a thing or two!
A mob of googly-eyed teenage girls surrounded us. As they surged forward, notebooks and writing pads were eagerly thrust out, and pens circulated the crowd. Glowing phones were visible through the tangle of arms and legs, ready to take advantage of prime selfie opportunities the next time a gap opened up in the jostling throng.
The scene wouldn’t have been out of place at a Justin Bieber concert, but the reality was far from: this is what happened when we spent a day teaching at English schools in a tiny Iranian town.
Teaching English in Iran
English teaching throughout much of Iran is in a sorry state. Though all students undergo several years of English in school–more, if they attend university afterwards–their quality of English at graduation is dubious at best.
During our visit, we met a girl who was on track to graduate with a Bachelor’s degree in English in several months’ time. She had to tell us this in Farsi, then have one of her English teachers translate. Her final assignment for university: transcribing 15-minutes of news clips–in accented non-native English–from the Japanese NHK television channel. She couldn’t even spell “Iranian” correctly.
This isn’t the students’ fault, but rather a lack of quality teaching… and a lack of teachers that can actually speak English. Because of the strict policies regarding visitors to Iran, particularly for American/British/Canadian citizens, there aren’t many native English teachers to go around!
Not enough native teachers to go around, indeed… guess we’ll have to settle for a Dutchie instead.
Superstars from afar
Given the lack of native instructors, you can imagine the excitement of the teachers and students when we were shepherded into their classes. Not only were Sebastiaan and I respectively fluent and native English speakers, we were also the first foreigners that some of them had ever seen. The reaction wouldn’t have been much different if we were aliens that had just disembarked from their space ship from a distant galaxy.
(An English-speaking galaxy, of course.)
Timid at first, then gradually relaxing as they realized we could indeed understand their questions, the students began to flex their English skills. Throughout the day, we had to answer a plethora of standard “How old are you?” and “What is your favorite food?” questions… but occasionally we were confronted with more frank queries:
“What do you think of chador?” one girl in the first class asked, referencing the long black cloaks that conservative Muslim women wear in Iran. I think they make women look like Batman was the first thought that came to mind, but that’s probably not the best response to give to a stranger wearing a chador.
A few minutes later, the girls played dress-up with me, cloaking my body with one of their chador. The same girl looked at me and burst out laughing. “How do you feel? You look like Batman!”
… heh.
Da na na na na na na na BATMAN!
Blending in ever so well.
Hard questions and heavy answers
Though we were there so the students could learn from us, we ended up learning a bit about them, too. Most of the questions and answers were met with giggles and grins, but not all were so lighthearted.
At one point, Sebastiaan asked the class of teenage girls what other countries they would like to visit, if they could go anywhere in the world. One shy girl held up her hand to respond.
“I want go to… America,” she answered slowly, taking time to find her words.
“Why America?”
“… so I no… have… wear hijab.” Hijab is a head scarf that women are required to wear in Iran by law.
The other girls nodded vigorously in agreement, and started speaking in Farsi. The teacher stepped in to translate for us: “The girls just want to travel to any country where they do not have to wear their hijabs.” Oh.
Happy… but hijab’ed.
The last question of the day came late that evening, when relaxing at a man’s house. Students and newfound friends were honoring our arrival by jamming on a mixture of traditional and modern instruments. In the meantime, Sebastiaan and I were still taking questions from the ever-curious and eager crowd.
After some prodding by her English teacher, the host’s teenage daughter approached me to practice her speaking. Most of her questions were standard textbook questions, but the last one was heavy on my heart.
“Why are Americans so afraid of Iranians?” she asked hesitantly, nothing but innocence in her eyes.
After these past few weeks of traveling in Iran, and the endless amounts of help, hospitality, friendliness and love we’ve received… I can’t say I know the answer to that one. Why are they, indeed?
Did you like this story? Why not Pin it?
Have you ever taught a language in a foreign country? What was your experience like?
An extremely interesting story. I myself am applying for a work visa to teach in Iran. It is challenging to say the least.
Hope you’ll get it. Good luck!
Hey Tim,
How’s it going with getting a work visa for Iran?
I’m also trying to do this 🙂 – perhaps we can compare notes?
Sure. Reach out to me on facebook or email
timkrewson@yahoo.com
Just emailed you
Hi. Very nice post. I’m a student from Italy and I’ve become progressively more interested in teaching in a foreign country. How fluent should a person be to consider a teaching position in Iran? My English is good, but I’m not – of course – a native speaker.
Dear friends
I am living in Tehran capital of Iran
If you know someone who interests teaching English and he or she is neative
Please inform me
I am a teacher from London with an Irish passport. I would be interested in teaching in Tehran.
Hi I like learn English and I am living in West of tehran My email is pr.Mafakher@gmail.com
Thanks
This is really exaggerated. Many people in Iran speak English. The qualtiy and level, of course differs from an area to the other. The government does not support the activity and that’s the reason people pay special attention to the English language themselves.
English speaking foreigners cannot necessirily teach English. As you may know teaching a language is different from knowing a language.
People are attracted to foreigners and tourists becasue there aren’t many of the them in Iran and most Iranian people can’t afford going abroad!
Hi, my name is Kurt, I am not native, but teaching English for quite a while, also in native speaking English countries, I am interested and would like to hear from you.
Best regards,
Kurt
Keyvan and to anyone else that can help me,
I was born and raised in California with Persian parents. I use to go to Iran as a kid quite often. I haven’t gone in about 9 years. I graduate from my university in December and am interested in going to Iran to teach English for a bit. I’m trying to figure out how that can be possible.
Alireza Rahmani,14 Years Old And I Love English But My Problem is I Am Not Learned English in My Town in Takestan Our Ceremonies Was Totally Terrible I Had No Idea Can I Learn English Again Only Completely And Extremely Advanced….! Well I Know About English But Not Completely A Lot It’s Very Bad For Many Students
What is the best way to find a teaching job in Iran. I am enthralled with Iran. It is one of the top four nations I want to live in. Russia, China, Iran and Belarus. I also greatly admire Ayatollah Khomeini. I am from the USA and wonder if that fact makes it more difficult to teach there.
I’m not sure – as you can see from the article, this was just a short outing, not a full-on job. I think it will be very difficult to get a job teaching as an American in Iran, as the government is strict regarding Americans entering the country. If anything, you could try looking into international schools within the country to see if they accept American teacher applicants.